NOBITAです

 先日、会社のパソコンにメールが届いた。

英文で来ていて見ればどうでもいいメールで迷惑メールだとわかる。

内容もシンプルで言いたいこともわかるが、なぜかいろいろな翻訳ソフトにかけてみた。

 ソフトごとで意外な翻訳をしてくれる。

 

原文は

How have you been? What is your name? Where are you from?

My name is Cherry. I actually like to chat with you. What do you think about it? I hope that in the near future we will talk with you, how you consider? 

 I’ll wait for your letter with impatience and expect that it will be soon.

Have a wonderful day.

My email.Best wishes Cherry

 

翻訳ソフト①

元気でしたか?お名前は何ですか?出身はどちらですか?
私の名前はチェリーです。私は実際にあなたとチャットしたいです。そのことについてどう思いますか?私は、あなたがどのように考慮し、

近い将来に私たちはあなたと話をすることを願っていますか?
 私は焦りとお手紙を待って、それはすぐになることを期待しています。
素敵な一日を。
私email.Bestはチェリーを希望します

 

翻訳ソフト②

お元気でしたか。名まえをいいなさい。 お宅はどちらのご出身ですか。

私の名前は、チェリーです。私は、実はあなたと話したいです。 それについてどう思いますか? あなたがよく考えるように、

近い将来、我々があなたと話せばいいのですが?

私は苛立ちであなたの手紙を待って、それがすぐにあると思っています。

素晴らしい日を過ごしてください。

私のemail.Best願望チェリー

 

翻訳ソフト③

お元気でしたか。名まえをいいなさい。お宅はどちらのご出身ですか。

私の名前は、チェリーです。私は、実はあなたと話したいです。

それについてどう思いますか?あなたが考えるように、私は近い将来、我々があなたと話すことを望みます?

私は苛立ちであなたの手紙を待って、それがすぐにあると思っています。

素晴らしい日を過ごしてください。

私の電子メール。よろしくサクランボ

 

翻訳ソフト④

あなたはどうであったか?あなたの名前は何であるか?あなたはそれからどこであるか?

私の名前はチェリーである。私は、実際、あなたとおしゃべりすることが好きである。あなたはそれについてどう考えるか?私近い未来に、

私達があなたと話し、どのようにあなたが考慮するかを望む? 私はいらだちによってあなたの手紙を待ち、すぐそれがそうであることを期待する。

すばらしい日を持ちなさい。

私のEメール。最もよい好意チェリー

 

特に意味はないが少しおもしろかったので・・・

 

それでは!

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

zatmcblog

 

ブログランキング・にほんブログ村へ

関連記事

組長雑記~寒雑記~

火曜日です!組長です! さむいです・・・寒すぎですね、ここんとこ・・・。 ここのところ屋内現場でちょっとばかし寒さから逃げてました。 (○ゴヤドームとか○区役所ホールとかね、屋内が多かっただけですよ!別に楽してたわけじゃ[…]

[» 続きを見る]

おぼんでしたね

みなさん、こんにちは! 草壁です🌺   長かったお盆がおわりましたね、、 お休みでおでかけしたよーって方、 関係なくお仕事続きだったよーって方、 みなさん、いかがでした? 草壁はありがたいことに現場続きの日々を[…]

[» 続きを見る]

てんぷら派?お寿司派?

みなさんこんにちは! 草壁です🌱   みなさん別れの季節ですね、、 1年間テレビの前、、でリアタイはできてないですが、 応援していた作品が終わってしまいましたよ。 最終話まではどうする来週以降生きていけんのか?[…]

[» 続きを見る]

もうすぐクリスマス商戦!

NOBITAです 今週末はハロウィン!例年以上にお店はハロウィン商戦ということで盛り上がっているようです。   お店はハロウィン商戦が終わると、すぐにクリスマス商戦というところでしょうか。   ということで、今回はクリス[…]

[» 続きを見る]

スタートしました。

どうも、最近いつも眠いIの隣人です。 先週の火曜日から引き続き担当させていただきます。   最近何となく一日中眠い気がしております。 春だからでしょうか。   さて、先週もお話しましたが、 先日、新作[…]

[» 続きを見る]